英国人民终于又可以听到埃梅里说“Good ebening”了。这是埃梅里在新闻发布会上标志性的开场白——西班牙语v/b混音——这个v变b,成为了埃梅里的个人标签。
今年夏天埃梅里带领比利亚雷亚尔去南安普敦踢热身赛,赛前在大巴外给当地球迷签名。有球迷问埃梅里,“你能不能说一遍“晚上好””,埃梅里笑嘻嘻地对这帮球迷竖起中指,挑衅他的球迷也在爆笑中接受了这个回敬。
埃梅里在足球场外是一个美食家、博学人士。尽管他的足球履历是不可思议的脚踏实地,西丙冲西乙,西乙从西甲,西甲冲进欧冠,三夺欧联杯,但他同时又是一个富有知识分子气质的人,因此也对文化和社会现象比较敏感。
关于语言,埃梅里并不讨厌等着他说“Good ebening”的英国人。他在执教阿森纳期间接受西班牙《世界报》采访时说,“我去巴黎的时候,我尝试说法语。法国人总是尖讽地评价我说得不好。在伦敦,我的英语非常初级,但所有人都对我微笑,感谢我努力尝试了。”
埃梅里的法语到底好不好?如果从语意表达角度说,肯定是很好,至少可以认为不差。他出生在丰特拉维亚(Fuenterrabía),这个地方是实实在在的西法交界处,和法国只隔着一条河,河两岸距离不到200米,电视机可以接收到清晰的法国信号,每天都可以从西班牙看到法国正在发生什么,隔河喊话也不是问题。
这是为什么埃梅里不仅会说法语,而且是在很小的年龄就会说,只不过带着很浓重的西班牙口音。他的口音听上去很夸张,但也绝对不是让人听不懂。埃梅里老家国境对面的法国人说法语,口音同样和巴黎口音相去甚远,例如和埃梅里出生地相隔只有40公里的法国国家队主帅德尚,他和埃梅里的法语发音其实能找出不止一个相似之处。
埃梅里在法国遇到的问题也是很多学习法语的人遇到的问题。尽管历史上法语也有过非常广泛的传播和使用,但是法国人接受外国人带着自己的口音说法语的宽容度远远不如英国人或者美国人。语言学习者分为两类,一类是格外细致谨慎专业的类型,这类学习者学法语往往容易得到法国人的肯定,另一类则是粗线条实用达意型,足球教练工作不是参加语言考试,后一类完全足够,在英超执教的很多外籍教练英语水平都这样,但法国人就是接受不了。
埃梅里在巴黎遭受的是无休止的群嘲,对他法语的嘲笑夹杂着对他教练成绩和教练生涯的嘲笑,例如巴黎在他执教之下仍然无法在欧冠取得突破,例如他3夺欧联杯被视作“小奖杯”。在埃梅里之前遭遇过群嘲的外籍主帅是雅尔丁,但葡萄牙人带领摩纳哥拿到了法甲冠军,不像埃梅里带队遭遇了被巴塞罗那6比1大逆转。甚至有脱口秀节目模仿埃梅里说话,嘲弄他发不好法语的“u”音,把进球(but)说成了男性生殖器(bite)。
法国媒体对埃梅里法语的嘲讽之厉害,以至于其他主帅也看不下去。2017年2月,图卢兹主帅迪普拉公开表示,“在法国,我们总是喜欢嘲弄别人,我认为这不太好,埃梅里很努力,这是可以看见的。他从来到法国第一天就使用法语和你们交流,和球员教练,这可以证明他抱有尊重。”
埃梅里在比利亚雷亚尔寻找教练生涯的重生,他实现了这个目标,让比利亚雷亚尔赢得队史第一座欧洲奖杯,又在历史上第二次打进了欧冠4强,几乎就是这个小城球队所能触及的天花板。当执教英超球队的机会再度出现时,他选择了离开,就像当初告别洛尔卡、阿尔梅里亚、塞维利亚一样,留下来他也难以做得更好。
埃梅里出任阿斯顿维拉主帅后,英国人会继续调侃他的“Good ebening”,但这是埃梅里可以接受的调侃,因为这种调侃并不参杂进职业评判之中。英国足球让他最喜欢的一点就是“尊重”,这是他在法国没有获得的,埃梅里在谈到英国足球气氛的时候多有提及这两个字。法国人在语言问题上展现出了巨大的封闭意识,他们把语言混杂进职业评判中,在外国人面前试图用语言来展现自己的心理优越感,倒是像贝尔萨、桑保利这种坚决不说法语、事事靠翻译的教练赢得了更多的尊重。
本文转载自体坛网
作者:王勤伯
原文链接